Respond to the following questions by Friday night.  Aim to offer at least 200 words, altogether, in your response.

1. Sedaris describes how he felt his identity was being challenged by his speech therapy. Have you or someone you know ever had a similar experience and been treated like an outsider by an institution? How is this different than when an individual discriminates against someone?

Don't use plagiarized sources. Get Your Custom Essay on
Just from $13/Page
Order Essay

2. Much of Sedaris’ comedy centers on how he says something. Describe something in a serious tone and then describe it in a humorous tone. How do your two descriptions differ?

3. Sedaris’ comedy also relies on how his perspective now is different than his perspective in the past. How would you describe the differences between Sedaris as a young man and at the time he wrote this book?

4. How does the ending to Rooster’s episode lead you to reexamine his extremely foul language?



Me Talk Pretty One Day # By David Sedaris

From his book Me Talk Pretty One Day

At the age of forty-one, I am returning to school and have to think of myself as

what my French textbook calls Ba true debutant.D After paying my tuition, I was issued

a student ID, which allows me a discounted entry fee at movie theaters, puppet shows,

and Festyland, a far-flung amusement park that advertises with billboards picturing a

cartoon stegosaurus sitting in a canoe and eating what appears to be a ham sandwich.

IFve moved to Paris with hopes of learning the language. My school is an easy

ten-minute walk from my apartment, and on the first day of class I arrived early,

watching as the returning students greeted one another in the school lobby. Vacations

were recounted, and questions were raised concerning mutual friends with names like

Kang and Vlatnya. Regardless of their nationalities, everyone spoke what sounded to

me like excellent French. Some accents were better than others, but the students

exhibited an ease and confidence that I found intimidating. As an added discomfort,

they were all young, attractive, and well-dressed, causing me to feel not unlike Pa Kettle

trapped backstage after a fashion show.

The first day of class was nerve-racking because I knew IFd be expected to

perform. ThatFs the way they do it here # itFs everybody into the language pool, sink or

swim. The teacher marched in, deeply tanned from a recent vacation, and proceeded to

rattle off a series of administrative announcements. IFve spent quite a few summers in

Normandy, and I took a monthlong French class before leaving New York. IFm not

completely in the dark, yet I understood only half of what this woman was saying.

BIf you have not meimslsxp or lgpdmurct by this time, then you should not be in

this room. Has everyone apzkiubjxow? Everyone? Good, we shall begin.D She spread

out her lesson plan and sighed, saying, BAll right, then, who knows the alphabet?D

It was startling because (a) I hadnFt been asked that question in a while and (b) I

realized, while laughing, that I myself did not know the alphabet. TheyFre the same

letters, but in France theyFre pronounced differently. I know the shape of the alphabet

but had no idea what it actually sounded like.

BAhh.D The teacher went to the board and sketched the letter a. BDo we have

anyone in the room whose first name commences with an ahh?D




Two Polish Annas raised their hands, and the teachers instructed them to present

themselves by stating their names, nationalities, occupations, and a brief list of things

they liked and disliked in this world. The first Anna hailed from an industrial town

outside of Warsaw and had front teeth the size of tombstones. She worked as a

seamstress, enjoyed quiet times with friends, and hated the mosquito.

BOh, really,D the teacher said. BHow very interesting. I thought that everyone

loved the mosquito, but here, in front of all the world, you claim to detest him. How is it

that weFve been blessed with someone as unique and original as you? Tell us, please.D

The seamstress did not understand what was being said but knew that this was

an occasion for shame. Her rabbity mouth huffed for breath, and she stared down at her

lap as though the appropriate comeback were stitched somewhere alongside the zipper

of her slacks.

The second Anna learned from the first and claimed to love sunshine and detest

lies. It sounded like a translation of one of those Playmate of the Month data sheets, the

answers always written in the same loopy handwriting: BTurn-ons: MomFs famous five-

alarm chili! Turn offs: insecurity and guys who come on too strong!!!!D

The two Polish Annas surely had clear notions of what they loved and hated, but

like the rest of us, they were limited in terms of vocabulary, and this made them appear

less than sophisticated. The teacher forged on, and we learned that Carlos, the Argentine

bandonion player, loved wine, music, and, in his words, Bmaking sex with the womans

of the world.D Next came a beautiful young Yugoslav who identified herself as an

optimist, saying that she loved everything that life had to offer.

The teacher licked her lips, revealing a hint of the saucebox we would later

come to know. She crouched low for her attack, placed her hands on the young

womanFs desk, and leaned close, saying, BOh yeah? And do you love your little war?D

While the optimist struggled to defend herself, I scrambled to think of an answer

to what had obviously become a trick question. How often is one asked what he loves in

this world? More to the point, how often is one asked and then publicly ridiculed for his

answer? I recalled my mother, flushed with wine, pounding the table top one night,

saying, BLove? I love a good steak cooked rare. I love my cat, and I love _D My sisters

and I leaned forward, waiting to hear out names. BTums,D our mother said. BI love





The teacher killed some time accusing the Yugoslavian girl of masterminding a

program of genocide, and I jotted frantic notes in the margins of my pad. While I can

honestly say that I love leafing through medical textbooks devoted to severe

dermatological conditions, the hobby is beyond the reach of my French vocabulary, and

acting it out would only have invited controversy.

When called upon, I delivered an effortless list of things that I detest: blood

sausage, intestinal pates, brain pudding. IFd learned these words the hard way. Having

given it some thought, I then declared my love for IBM typewriters, the French word for

bruise, and my electric floor waxer. It was a short list, but still I managed to

mispronounce IBM and assign the wrong gender to both the floor waxer and the

typewriter. The teacherFs reaction led me to believe that these mistakes were capital

crimes in the country of France.

BWere you always this palicmkrexis?D she asked. BEven a fiuscrzsa ticiwelmun

knows that a typewriter is feminine.D

I absorbed as much of her abuse as I could understand, thinking # but not saying

# that I find it ridiculous to assign a gender to an inanimate object which is incapable of

disrobing and making an occasional fool of itself. Why refer to Lady Crack Pipe or

Good Sir Dishrag when these things could never live up to all that their sex implied?

The teacher proceeded to belittle everyone from German Eva, who hated

laziness, to Japanese Yukari, who loved paintbrushes and soap. Italian, Thai, Dutch,

Korean, and Chinese # we all left class foolishly believing that the worst over. SheFd

shaken us up a little, but surely that was just an act designed to weed out the

deadweight. We didnFt know it then, but the coming months would teach us what it was

like to spend time in the presence of a wild animal, something completely

unpredictable. Her temperament was not based on a series of good and bad days but,

rather, good and bad moments. We soon learned to dodge chalk and protect our heads

and stomachs whenever she approached us with a question. She hadnFt yet punched

anyone, but it seemed wise to protect ourselves against the inevitable.

Though we were forbidden to speak anything but French, the teacher would

occasionally use us to practice any of her five fluent languages.

BI hate you,D she said to me one afternoon. Her English was flawless. BI really,

really hate you.D Call me sensitive, but I couldnFt help but take it personally.




After being singled out as a lazy kfdtinvfm, I took to spending four hours a night

on my homework, putting in even more time whenever we were assigned an essay. I

suppose I could have gotten by with less, but I was determined to create some sort of

identity for myself: David, the hardworker, David the cut-up. WeFd have one of those

Bcomplete this sentenceD exercises, and IFd fool with the thing for hours, invariably

settling on something like, BA quick run around the lake? IFd love to! Just give me a

moment while I strap on my wooden leg.D The teacher, through word and action,

conveyed the message that if this was my idea of an identity, she wanted nothing to do

with it.

My fear and discomfort crept beyond the borders of the classroom and

accompanied me out onto the wide boulevards. Stopping for a coffee, asking directions,

depositing money in my bank account: these things were out of the question, as they

involved having to speak. Before beginning school, thereFd been no shutting me up, but

now I was convinced that everything I said was wrong. When the phone rang, I ignored

it. If someone asked me a question, I pretended to be deaf. I knew my fear was getting

the best of me when I started wondering why they donFt sell cuts of meat in vending


My only comfort was the knowledge that I was not alone. Huddled in the

hallways and making the most of our pathetic French, my fellow students and I engaged

in the sort of conversation commonly overhead in refugee camps.

BSometimes me cry alone at night.D

BThat be common for I, also, but be more strong, you. Much work and someday

you talk pretty. People start love you soon. Maybe tomorrow, okay.D

Unlike the French class I had taken in New York, here there was no sense of

competition. When the teacher poked a shy Korean in the eyelid with a freshly

sharpened pencil, we took no comfort in the fact that, unlike Hyeyoon Cho, we all know

the irregular past tense of the verb to defeat. In all fairness, the teacher hadnFt meant to

stab the girl, but neither did she spend much time apologizing, saying only, BWell, you

should have been vkkdyo more kdeynfulh.D

Over time it became impossible to believe that any of us would ever improve.

Fall arrived and it rained every day, meaning we would now be scolded for the water

dripping from our coats and umbrellas. It was mid-October when the teacher singled me




out, saying, BEvery day spent with you is like having a cesarean section.D And it struck

me that, for the first time since arriving in France, I could understand every word that

someone was saying.

Understanding doesnFt mean that you can suddenly speak the language. Far from

it. ItFs a small step, nothing more, yet its rewards are intoxicating and deceptive. The

teacher continued her diatribe and I settled back, bathing in the subtle beauty of each

new curse and insult.

BYou exhaust me with your foolishness and reward my efforts with nothing but

pain, do you understand me?”

The world opened up, and it was with great joy that I responded, BI know the

thing that you speak exact now. Talk me more, you, plus, please, plus.D

Sedaris, David. BMe Talk Pretty One Day.D Me Talk Pretty One Day. New York: Little,

Brown, 2000. 166-173.


and taste our undisputed quality.